Google-переводчик с монгольского пытается что-то сказать пользователям

UA.NEWS
Автор
UA.NEWS
Поделиться:

Пользователи переводчика Google заметили, что он выдает странные результаты при переводе с монгольского на русский, сообщает «Медуза».

При переводе набора букв «ааааааааа» Google выдает фразу «это все». Постепенно добавляя по одной букве «а», будут получаться фразы «это нормально», «все в порядке», «это хорошая вещь», «все кончено», «получить вихрь», «отлично провести время», «мертвая собака» и «нужно наложить на него палец».

Доведя количество «а» до 155, пользователь получит фразу: «Однажды у вас будет шанс сделать свой собственный». Следующие ответы с новыми «а» будут еще более жуткими: «Период полужизни жизни жизни мира, жизни мира, жизни мира», «Однажды вы найдете способ сделать свою жизнь лучшим другом» и «Все это хорошее время. В следующий раз, когда друг идет в больницу, больница находится в пути в больницу».

Трюк работает не только с буквой «а». После ввода 80 «о» переводчик выдаст фразу «не заблудились еще не заблудились, но еще не поехали еще не потеряли еще не дошли», а после 152 букв — «не забывайте, что вы ничего не смогли сделать».

Напомним, с начала 2017 года переводчик Google для работы использует нейросеть, улучшающую результаты переводов.

Как сообщалось ранее, Google добавила нейросетевой API в версию Android 8.1 для разработчиков.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Автор: UA.NEWS
Поделиться:

Добавить комментарий

Такой e-mail уже зарегистрирован. Воспользуйтесь формой входа или введите другой.

Вы ввели некорректные логин или пароль

Sorry that something went wrong, repeat again!

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: