Яка мова має бути другою в Україні

Яка мова має бути другою в Україні

Tregubov Victor
Автор
Tregubov Victor
UA.NEWS
Поделиться:

Тут Гудименко підняв тему про те, що-де в країні потрібні дві офіційні мови. Себто, державна українська та офіційна англійська.

В коменти набігли посполиті з криками «ми вам що, британська колонія?!» та з пропозиціями китайської або польської.

Я не дуже розумію, як в наш час можна бути таким, але окей, якщо треба пояснити, то поясню. Я, щоправда, не впевнений, що англійській потрібний саме окремий статус. Але точно впевнений, що забезпечення сталого та нормального володіння англійською більшістю населення хоча б великих міст України, а краще всієї — це один з ключових KPI, пробачте, нашого успіху як держави в довготерміновому майбутньому.

Просто тому, що зараз англійська — це навіть не як латина в минулому. Це скоріше як в минулому володіння писемністю.

Можна без неї прожити? Легко!

Можна без неї розвиватися, як особистість, на сучасному рівні?

Вибачте, вже ні.

Уся сучасна наукова інформація — англійською.

Абсолютна більшість сучасної культури — англійською. Або перекладена на англійську і ні на яку більше.

Де-факто лінгва франка золотого мільярду — англійська.

Це я не кажу про найсильніші армії світу, міжнародну мову бізнесу, чи про те, що гроші у вас під матрасом не в юанях лежать.

Це я не кажу про відкритість країни до світового туризму, де саме англійська — лінгва франка.

Це я кажу про те, що безпосередньо дотичне вам. Коли ви йдете в кіно, більшість фільмів, які там зняті, в оригіналі були зняті англійською. Коли ви хочете знайти будь-яку важливу інформацію в Інтернеті, скоріш за все ви знайдете найбільш повну англійською.

Це мова знання. І ні, не видно жодної мови, що може хоча б теоретично її посунути. Говорити про китайську як потенційного конкурента — це все одно, що вішати на груді табличку «я дурко і невіглас». Бо, наприклад, китайською-китайською, себто, мандаринською, навіть в Китаї не усі аборигени говорять — є ще, наприклад, кантонська та інші. І китайська — одна з найскладніших мов для вивчення, малопридатна для потужного експорту просто за своєю внутрішньою структурою. Тоді як англійська проста, як двері, та ще й індоєвропейська — в цьому плані зі світових мов з нею може конкурувати хіба іспанська.

Про польську смішно. Так виходить, що славетна польська компанія-розробник комп’ютерних ігор CD Project Red свої ігри англійською робить, а на польську перекладає. Бо щось знають.

Подивимось також об’єктивно: якщо Росія не розпадеться на улуси найближчим часом, українська культурна індустрія не зможе зрівнятися з її ще дуже довго. Просто по грошах. Володіння населення англійською тут — ключ до культури вже світової. Яка на три голови вища, в рази більше, різнобарвніша та корисніша.

Англійська мова — це інтеграція в світ, яку кожен може та має провести для себе окремо. І без якої ти ніколи не матимеш доступу до ключових скарбниць не тільки світового знання, а навіть світових розваг.

Звісно, кожна людина має священне право не вчитися. Та священне право померти невігласом.

Але якщо держава гарантує усім бажаючим доступ до освіти і зацікавлена в тому, щоб люди були справді освічені, вона має гарантувати і доступ до вивчення англійської. Бо це зараз саме так.

Матеріал опубліковано мовою оригіналу. Джерело: Facebook.

Автор: Tregubov Victor
Поделиться:

Добавить комментарий

Такой e-mail уже зарегистрирован. Воспользуйтесь формой входа или введите другой.

Вы ввели некорректные логин или пароль

Sorry that something went wrong, repeat again!