Українському шорттрекісту заборонили шолом із цитатою Ліни Костенко на Олімпіаді
Український шорттрекіст Олег Гандей став третім атлетом національної збірної, чиє екіпірування підпало під цензуру міжнародних спортивних організацій під час зимових Ігор в Італії. Міжнародний союз ковзанярів (ISU) висунув вимогу змінити шолом, на якому було нанесено рядки видатної письменниці Ліни Костенко: «Там, де є героїзм, там немає остаточної поразки». Організатори класифікували ці слова як «політичне гасло» та «пропаганду», попри пояснення спортсмена, що цитата є суто мотиваційною та стосується історичних подій сторічної давнини.
Про це повідомляє Суспільне. Спорт.
Шорттрекіст, який виборов право змагатися на дистанціях 500 м та 1500 м, змушений був заклеїти напис або замінити шолом за п'ять днів до старту. Попри цензуру, українські спортсмени продовжують знаходити альтернативні способи вираження солідарності з країною, яка перебуває у стані війни проти рф.
Ситуація з Гандеєм ілюструє жорстку позицію спортивних функціонерів щодо будь-яких проявів української ідентичності на Олімпіаді. Історія Олега повторила досвід української фристайлістки Катерини Коцар, шолом якої забанили через напис «Be brave like Ukrainian», а також скелетоніста і прапороносця України Владислава Гераскевича, якому заборонили стартувати на Олімпіаді в «шоломі пам'яті» із зображенням українських спортсменів, що загинули внаслідок повномасштабного вторгнення Росії. Олег Гандей зазначив, що намагався апелювати до арбітрів, вказуючи, що слова про героїв Крут не мають відношення до поточної політики, проте отримав чітке попередження про неможливість виступу в такому вигляді.