KyivNotKiev: міжнародний аеропорт Барселони виправив транскрипцію української столиці
Міжнародний аеропорт Барселони почав використовувати правильну транскрипцію написання назви української столиці латиницею Kyiv замість Kiev.
«Міжнародний аеропорт Барселони долучився до ініціативи МЗС #CorrectUA. Відтепер один з найбільш завантажених аеропортів світу використовує #KyivNotKiev», - повідомляє Міністерство закордонних справ України у Twitter.
.....? #CorrectUA ??на Піренейському півострові!
Міжнародний аеропорт Барселони долучився до ініціативи МЗС #CorrectUA ?
Відтепер один з найбільш завантажених аеропортів світу використовує #KyivNotKiev. pic.twitter.com/iwMS9c4XuR
— #CorrectUA (@correctua) 3 апреля 2019 г.
Нагадаємо, у жовтні минулого року МЗС України запустило інтернет-кампанію #CorrectUA, в рамках якої звертається до західних ЗМІ з проханням правильно писати назву столиці України – не «Kiev», а «Kyiv». Акція відбувається спільно з Центром стратегічних комунікацій «StratCom Ukraine».
У лютому назви на табло рейсів з Kiev на Kyiv і Lvov на Lviv змінив Варшавський аеропорт «Модлін». Те ж саме зробили аеропорт ім. Шопена і аеропорт Гданська.
Також транлітерацію української столиці підтримали аеропорт Будапешта ім. Ференца Ліста та Міжнародний аеропорт Лутон у Лондоні.
Водночас авіакомпанія «Міжнародні авіалінії України» відмовилася змінити Kiev на Kyiv.