$ 39.47 € 42.18 zł 9.77
+17° Київ +9° Варшава +12° Вашингтон

Мовні квоти поширять на друковані ЗМІ

UA.NEWS SAV 24 Жовтня 2018 14:46
Мовні квоти поширять на друковані ЗМІ

Мовні квоти можуть розширити на друковані засоби масової інформації.

Як пише парламентське видання «Голос України», голова Комітету Верховної Ради з питань свободи слова та інформаційної політики Вікторія Сюмар повідомила, що Комітет включився у підготовку поправок до законопроекту «Про забезпечення функціонування української мови» в контексті поетапного переходу на українську мову друкованих видань. За її словами, введення мовних квот на телебаченні і радіо мало позитивні наслідки у вигляді створення робочих місць.

«Коли впроваджувалися мовні квоти на телебаченні і радіо, це робилося з дуже простою метою – для створення робочих місць. Українські пісні на радіо – це робота і для музичних груп, і для студій звукозапису. На телебаченні після введення квот помітно зросла кількість україномовних телепередач, знятих українцями і в Україні. Це гумористичні шоу та пізнавальні програми, телепрограми і фільми. Ми фактично запустили виробництво українського кіно і серіалів. А це – і актори, і режисери, і автори сценаріїв – величезний пласт креативного класу, який отримав роботу»

Вікторія Сюмар

голова Комітету Верховної Ради з питань свободи слова та інформаційної політики


На думку голови профільного комітету, сьогодні є проблема того, що українців привчили читати російською. Квоти для друкованих ЗМІ, на її думку, цю проблему вирішать, однак є імовірність збільшення кондрабанди російськомовних ЗМІ зі сходу. За її словами, квоти слід вводити поетапно, аби «галузь мала можливість вижити, і журналісти, верстальники та редактори не втратили роботу». Як варіант вона пропонує або вводити обмеження протягом двох-трьох років, або запропонувати поетапне впровадження: протягом першого року 25 відсотків українського, другого – 35, далі – 50.

Сюмар також підкреслила, що квоти не повинні застосовуватися щодо видань, які випускаються мовами Європейського Союзу: «Ми повинні бути зацікавлені в тому, аби наші діти, вчені, будь-хто бажаючий могли читати періодичну пресу англійською, німецькою або французькою мовами».

Нагадаємо, 4 жовтня Верховна Рада прийняла у першому читанні законопроект №5670-д «Про забезпечення функціонування української мови, як державної».

Раніше експерти визначили кращий з чотирьох законопроектів про захист української мови, що зареєстровані в парламенті.