$ 38.08 € 41.49 zł 9.64
+2° Київ +1° Варшава +3° Вашингтон

В авторитетному німецькому словнику замінили назву української столиці

Ольга Коваль 23 Лютого 2019 07:19
В авторитетному німецькому словнику замінили назву української столиці

Авторитетний довідник із правопису німецької мови Duden замінив назву столиці України з російської транскрипції на українську - з Kiew на Kyjiw (в німецькому правописі).

«Раніше, на жаль, в цьому словнику назва української столиці подавалася тільки через російську транскрипцію. А ось тепер є всі підстави в повну силу запускати кампанію #KyjiwKeinKiew в німецькомовних країнах», - написав міністр закордонних справ Павло Клімкін в Facebook, проілюструвавши пост скрін-шотом зі словника Duden.

Він додав, що Duden є найавторитетнішим довідником з правопису німецької мови.

Нагадаємо, онлайн-кампанію #KyivNotKiev запустило Міністерство закордонних справ України в жовтні минулого року. Змінити транслітерацію першим вирішив лондонський аеропорт Лутон.