Языковой омбудсмен просит отменить рекомендацию по переименованию Запорожья

Языковой омбудсмен Тарас Креминь обратился к министру образования и науки Оксену Лисовому об отмене решения Нацкомиссии по стандартам государственного языка с рекомендацией рассмотреть переименование Запорожья.
Об этом заявил уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь.
Креминь призывает Лисового поручить Нацкомиссии в кратчайшие сроки принять новое решение, которое будет полностью соответствовать пункту 11 ст. 8 закона «Об осуждении и запрете пропаганды российской имперской политики в Украине и деколонизации топонимии».
«Решение Нацкомиссии должно содержать перечень обязательных для переименования названий населенных пунктов, которые не соответствуют стандартам государственного языка, а также четкие рекомендации по их переименованию», - отметил омбудсмен.
Кремень считает, что Нацкомиссия выходит за пределы определенных законом полномочий такой рекомендацией, а предложение не содержит четких рекомендаций по переименованию населенных пунктов в большинстве случаев.
Он отметил, что перечень Нацкомиссии содержит большое количество названий населенных пунктов, которые соответствуют стандартам государственного языка, а именно: Запорожье, Победа, Звездное, Мирное, Травневе, Маяк, Молодежное, Объединенное и т.д.
При этом в большинстве рекомендаций не предлагается правильный вариант названия, а содержится странная формулировка «обосновать целесообразность сохранения текущего названия или предложить новое название в установленном законодательством порядке», что не соответствует требованиям закона.
Добавим, что закон «Об осуждении и запрете пропаганды российской имперской политики в Украине и деколонизации топонимии» вступит в силу 27 июля. Он должен способствовать преодолению последствий российской имперской политики и обеспечит приведение названий географических объектов в соответствие со стандартами государственного языка.
Национальная комиссия по стандартам государственного языка отнесла название города Запорожье к тем, которые могут не отвечать языковым стандартам.
Напомним, Киевсовет на заседании 23 марта одобрил переименование площади Льва Толстого, бульвара Перова и других названий, связанных с рф и советским прошлым.
Киев стал лидером среди городов Украины по количеству переименованных топонимов, связанных с россией, за последний год.
Также напомним, что коллектив Национальной музыкальной академии Украины не захотел убрать имя российского композитора Петра Чайковского из своего названия.
