$ 39.64 € 42.3 zł 9.75
+17° Киев +18° Варшава +32° Вашингтон
Закон «Про мову» вступил в действие: как он реально повлияет на жизнь украинцев

Закон «Про мову» вступил в действие: как он реально повлияет на жизнь украинцев

16 Липня 2019 16:17

16 июля вступил в силу закон об украинском языке. Один из самых обсуждаемых и резонансных правовых документов, вызвавший горячие дискуссии не только в Украине, но и среди ее соседей. И ставший оружием информационных манипуляций в гибридной войне, которую ведет Россия против Украины.

На деле же закон под названием «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» устанавливает новые правила его обращения в жизни украинцев. Как начинают работать эти правила, рассказываем подробно.

Основные положения Закона «Про мову»


25 апреля Верховная Рада 278 голосами «за» проголосовала закон о регулировании украинского языка. 15 мая документ подписал тогдашний президент Петр Порошенко и спустя два месяца основные положения языкового закона или «закона о мове» вступили в силу.

Ключевой тезис – украинский язык признается единственным государственным (официальным) в стране. Цель закона – урегулировать его применение в официальной  и общественной жизни. Это положение применимо для всех без исключения территорий Украины.

«Государственный статус украинского языка является неотделимым элементом конституционного строя Украины как унитарного государства»

Закон «Про мову»,

ст.1, п.3


Защита украинского языка – среди прочего вопрос национальной безопасности, как сказано в документе.

«Попытки ввести на официальном уровне в Украине многоязычие (предоставление любого официального статуса другим, кроме украинского, языкам) вопреки Конституции Украины и установленной конституционной процедуре являются действиями, которые провоцируют языковый раскол страны, межэтническое противостояние и общественную вражду и тождественны действиям, направленным на насильственное изменение или свержение конституционного строя»

Закон «Про мову»,

ст.1, п.6


Статьей 6 Закона провозглашается:

«Каждый гражданин Украины обязан владеть государственным языком как языком своего гражданства»

Закон «Про мову»,

ст.6


Закон прямо обязывает чиновников высшего ранга, куда входят президент, глава парламента и его заместители, премьер-министр и вице-премьеры, члены правительства, а также чиновников госструктур, государственных служащих и представителей местной власти, свободно владеть украинским языком в публичной сфере и на государственном уровне.

Аналогичное требование распространяется на сотрудников сферы образования, науки, медицины, судебной власти, силовиков, нотариусов и адвокатов. Украинский язык должен официально использоваться в сфере обслуживания, трудовых правоотношениях, в рекламе, технической документации, при маркировке товаров и услуг, в подписях официальных лиц и на публичных мероприятиях.

Рабочим языком дипломатических миссий Украины также является государственный язык.

«Рабочим языком международных мероприятий, заседаний, встреч является государственный и/или другой язык, определенный организаторами или международным договором. Во время заседаний, встреч и рабочего общения определенного круга лиц с иностранцами или лицами без гражданства может применяться другой язык, приемлемый для участников»

Закон «Про мову»,

ст.12


Украинский язык закрепляется в качестве обязательного для законотворчества, делопроизводства и документооборота органов государственной власти, органов власти Автономной Республики Крым и местного самоуправления.

«Языком локальных актов, регулирующих деятельность предприятий, учреждений и организаций государственной и коммунальной форм собственности, является государственный язык»

Закон «Про мову»,

ст.13, п.5


Для IT-решений и компьютерных программ будет создаваться соответствующий интерфейс на государственном языке. В этом аспекте предусмотрены интерфейсы на языках Евросоюза либо английском языке также.

В сфере культуры, досуга, телерадиовещания  нормы закона об использовании госязыка распространяются на проведение массовых мероприятий, печатные СМИ и интернет, телевидение, дубляж кинофильмов, книгоиздание, театр, музеи.

«В рамках мероприятий кинофестивалей, проводимых в Украине по согласованию с центральным органом исполнительной власти, реализующим государственную политику в сфере кинематографии, в кинозрелищных заведениях Украины допускается показ фильмов на языке оригинала, но с субтитрами, выполненными на государственном языке. Вне фестивальных мероприятий такие фильмы демонстрируются на государственном языке»

Закон «Про мову»,

ст.23, п.2


Что касается национальных меньшинств Украины и крымских татар в частности, государство гарантирует образование и культурное развитие на языках этно-меньшинств.

Также государство предоставляет курсы украинского языка для взрослых на бесплатной основе. И вводится классификация уровней владения государственным языком.

Действие закона не распространяется на частную сферу и религиозные отношения.

Ответственность за нарушения и другие отсроченные положения Закона


Ко второму чтению в языковый закон были внесены правки, которые откладывают вступление в силу некоторых норм. Среди них – ответственность за нарушение новых правил.



В частности, речь о юридической ответственности за публичное оскорбление государственного языка (как и других национальных  символов – герба, флага, гимна). Либо за предумышленное искажение украинского языка в официальных документах или саботаж использования государственного языка.

За отказ чиновников говорить на украинском языке предлагаются штрафные санкции. Как и для нарушителей во всех обозначенных в законе общественных сферах. Все карательные меры предусмотрены с отсрочкой на три года.

Через два года, в 2021 году в силу вступает и ряд других статей закона об украинском языке. Среди основных:

  • Сдача экзамена на владение государственным языком для получения гражданства Украины;

  • Требования к уровню владения для чиновников и госслужащих;

  • Соблюдение языковых стандартов в сферах культуры, книгоиздания и телерадиовещания.


[blockquote_with_author name="Закон «Про мову»," position="ст.7, п.1 и 2"]«1. Лицо, которое намерено приобрести гражданство Украины, обязано подтвердить соответствующий уровень владения государственным языком.
2. Требования к уровню владения государственным языком, необходимого для получения гражданства Украины, определяет Национальная комиссия по стандартам государственного языка» [/blockquote_with_author]

Создание Нацкомиссии по стандартам украинского языка и введение уполномоченного по защите государственного языка предусмотрено в трехмесячный срок. На эти органы возложены контрольные функции в сфере государственной языковой политики.

С отсрочкой вступит в силу положение о том, что украинский язык как государственный будет языком внешнего независимого оценивания для получения полного среднего образования и при сдаче вступительных экзаменов. Положение не распространяется на внешнее оценивание по иностранным языкам.

***


Закон заработал и первыми шагами на пути его реализации будут соответствующие меры на уровне правительства и законодателей. Внесение изменений в действующие нормы, создание Нацкомисии по стандартам украинского языка, офиса Омбудсмена и тд.



Вопреки спекуляциям пророссийских сил в Украине, да и самого агрессора, закон не нарушает прав нацменьшинств, что можно почерпнуть из текста самого документа. Убедиться в том, что права этнических групп Украины соблюдены согласно Конституции.

Также закон не касается  сферы личного общения и обрядов, связанных с вероисповеданием человека. Он четко выписывает правила использования государственного языка, которым в Украине является только украинский язык, на уровне государства и в официальной среде, что опять-таки соответствует Основному Закону Украины.

Беспокойство могут вызвать штрафы за нарушения. Но, во-первых, санкции отсрочены во времени, а во-вторых, их применение также регламентировано законом. И прежде чем выписать штраф, должна пройти длительная процедура обнаружения любых нарушений. Эксперты в этом отношении делают прогнозы, что на практике до штрафов дело может не  дойти.