Найбільший канадський аеропорт змінив написання Києва латинкою
Канадський аеропорт імені Лестера Пірсона у Торонто виправив англійська написання Києва з Kiev на Kyiv. Нова транслітерація використовується на табло та на сайті аеропорту.
Аеропорт імені Пірсона — єдиний аеропорт у Канаді, звідки виконуються прямі рейси до України. Минулого року він обслужив близько 50 млн пасажирів. Це 30-й за завантаженістю аеропорт у світі.
Нагадаємо, у жовтні минулого року МЗС України запустило інтернет-кампанію #CorrectUA, в рамках якої звертається до західних ЗМІ з проханням правильно писати назву столиці України – не «Kiev», а «Kyiv». Акція відбувається спільно з Центром стратегічних комунікацій «StratCom Ukraine».
У лютому назви на табло рейсів з Kiev на Kyiv і Lvov на Lviv змінив Варшавський аеропорт «Модлін». Те ж саме зробили аеропорт ім. Шопена і аеропорт Гданська.
Також транлітерацію української столиці підтримали аеропорт Будапешта ім. Ференца Ліста та Міжнародний аеропорт Лутон у Лондоні.
Водночас авіакомпанія «Міжнародні авіалінії України» відмовилася змінити Kiev на Kyiv.