Видавництво Vivat відмовилося від публікації книги Різ Візерспун через російський контекст
Видавництво Vivat передумало публікувати в Україні книгу американської акторки Різ Візерспун та Гарлана Кобена Gone Before Goodbye. Причина — неприйнятний контекст з російськими олігархами та Рубльовкою у фінальному тексті, отриманому видавництвом, перед цим в англомовних відгуках росіяни не згадувались.
Про це повідомила співзасновниця та директорка видавництва Юлія Орлова на своїй сторінці у Facebook.
Vivat придбав права на переклад роману ще у жовтні 2024 року, до отримання фінального тексту, керуючись поширеною на видавничому ринку практикою ризикованої купівлі потенційних бестселерів. Тоді передбачити проблему було неможливо, оскільки Візерспун у 2022 році публічно висловлювала підтримку Україні.
«Vivat у будь-якому разі не видавав би книжку, основні події якої розгортаються в росії. Тому українською цього видання не буде. Ми втратили кошти, але це найменше в подібній ситуації», — прокоментувала Юлія Орлова. Вона наголосила, що хоча росіяни описані в книжці як «екзотичні і негативні герої», «для українського видавництва, яке працює в розпал війни з росією, такі речі ріжуть не лише око, а й душу».
Сюжет книги: Головна героїня — хірургиня Меґґі Маккейб — отримує пропозицію погасити борги родини в обмін на проведення операції для клієнта в росії, де один із найзаможніших російських мільярдерів Олег Рагорович просить зробити мамопластику для своєї коханки на Рубльовці.
Юлія Орлова додала, що Vivat уже мав досвід редагування подібних текстів, але у випадку з книгою Візерспун змінити контекст було неможливо. Вона також зазначила, що присутність російської культури в масовій літературі не дивує іноземців, а книга буде перекладена в понад десятьох країнах. Видавництво звернулося за поясненням до літературних агентів. «Це принципова позиція видавництва Vivat: нам важливо, щоб і у масовій художній прозі не зникало відчуття відповідальності перед реальністю», — підсумувала Орлова.
Читайте також:
ТОП-7 новинок української літератури, які варто прочитати.
Українське видавництво «Vivat» нещодавно опинилося під шквалом критики після того, як у книзі «Енциклопедія фейрі Емілі Вайлд» читачі виявили підозрілий фрагмент тексту.