Українські видавництва взяли участь у Гельсінському книжковому ярмарку
Україна взяла участь у Гельсінському книжковому ярмарку, представивши національний стенд із книжками шести українських видавництв.
Про це повідомляє Міністерство культури та стратегічних комунікацій.
Дизайн стенда розробили у «Видавництві», а концепція була присвячена темі видання «Це воює вона», що відповідало фокус-темі української програми «Жінки під час війни».
Серед спеціальних гостей української програми були письменниці Євгенія Кузнєцова, чий роман «Драбина» (Tikapuut) нещодавно вийшов у видавництві Aula & Co у перекладі Ееро Балка, та Ярина Чорногуз, військова, поетеса і лауреатка Шевченківської премії 2024 року.
В рамках офіційної програми відбулося п’ять подій, ініційованих Україною, включаючи «Зберегти спогади задля майбутнього», «Доступність через ілюстрації», «Унікальність та різноманітність українського борщу», «Українська книга змінює світ» і розмову фінської письменниці Еліни Гірвонен з Євгенією Кузнєцовою на найбільшій сцені ярмарку.
Організацію участі України у Гельсінському книжковому ярмарку забезпечили Товариство українців у Фінляндії, Український інститут книги, Український інститут, PEN Ukraine, Suomen PEN та фінське видавництво Kustannusosakeyhtiö Aula & Co.
Раніше ми писали, що Ведмедик Паддінгтон, герой відомих дитячих книг та серії фільмів, отримав паспорт від британської влади.
Також нагадаємо, що у Польщі в перекладі Анети Камінської видали збірку віршів Вікторії Амеліної – української письменниці, яка загинула у 2023 році в результаті ракетного обстрілу.
Увесь інсайд та актуальна інформація на нашому Телеграм-каналі, а також бонуси та швидкі новини.