У російському дубляжі ролика MrBeast про порятунок тварин вирізали згадки про Україну та війну
З офіційного російського дубляжу нового ролика популярного ютубера MrBeast «I Saved 1,000 Animals From Dying» вирізали всі згадки про Україну та війну.
В оригіналі йшлося про порятунок трьох левів із «war-torn Ukraine» («розірваної війною України»), яких евакуювали із зони бойових дій до заповідника в ПАР.
У російській версії цей епізод піддали цензурі, і тварини просто «оказались в беде».
Як повідомляють користувачі Telegram, на каналі Олександра Скиданова, який є офіційним російським голосом MrBeast, блокують усіх, хто запитує про причини видалення згадок про Україну. Коментарі з питаннями про цензуру видаляються, а користувачі скаржаться, що їх відправляють у бан за одне слово «Украина».
Ім'я Містер Біст (MrBeast), справжнє ім'я якого Джиммі Дональдсон, стало синонімом неймовірного успіху на YouTube. З понад 360 мільйонами підписників, він не просто створив канал, а перетворив його на медіаімперію, що задає нові стандарти в індустрії розваг. Його шлях до вершини YouTube — це приклад інновацій, ризику та глибокого розуміння онлайн-аудиторії.
У Лос-Анджелесі подали позов від імені п'яти анонімних учасників шоу «Beast Games» проти проєкту, організованого відомим блогером MrBeast (Джиммі Дональдсоном), а також проти компанії Amazon, яка планує транслювати це шоу. Позов також прагне отримати статус колективного.