Угорська перекладачка неправильно передала слова Путіна Орбану
Перекладачка, яка супроводжувала прем'єр-міністра Угорщини Віктора Орбана під час його візиту до Москви, не зовсім точно передала слова російського диктатора володимира путіна через проблеми зі слухом.
Про це повідомив комунікаційний директор угорської партії Фідес Тамаш Менцер.
За його словами, перекладачка є однією з найкращих у своїй галузі, проте під час зустрічі 28 листопада умови могли бути не найоптимальнішими, і у неї, можливо, був не найкращий день.
Менцер уточнив, що під час розмови з путіним перекладачка чула деякі фрази неправильно, зокрема щодо України, і передала їх прем'єру Орбану у спотвореному вигляді. Наприклад, слова путіна про історичні та двосторонні відносини між країнами були перекладені як «вони поступово рухаються вперед, попри складну ситуацію».
Також неточно була передана заява путіна про «виважену думку Угорщини щодо проблем, пов’язаних з Україною».
Нагадаємо, Орбан запропонував ЄС створити разом з росією нову систему безпеки.
Також Орбан подає до суду на ЄС через план відмови від російського газу.