Зеленского просят пересмотреть законопроект об отмене украинского дубляжа
Союз кинотеатров Украины обратился с письмом к президенту Владимиру Зеленскому, а также министру культуры и председателю Верховной Рады через законопроект, который должен закрепить статус английского языка как одного из языков международного общения в Украине.
Поскольку среди положений речь идет и о статусе английского языка в кино — англоязычные фильмы в кинотеатрах должны показывать на языке оригинала с субтитрами. Такая норма может быть введена, если будет принят предложенный президентом законопроект № 9432 О применении английского языка в Украине.
Следствием этого, отмечается в письме, станет переход легальной аудитории кинотеатров с украиноязычным контентом в нелегальную аудиторию пиратских торрентов и рост потребления преимущественно русскоязычного контента.
По оценкам Союза кинотеатров Украины, из-за предложенного законопроекта падение аудитории может составлять более 60%, а возможно и до 80%, что создает угрозу закрытия кинотеатров.
Там также добавили, что внедрение законопроекта приведет к ограничению функционирования и применения украинского языка как государственного, поскольку нововведение коснется более 80% фильмов, выходящих в украинский прокат.
«То есть население Украины будет фактически лишено возможности просмотра фильмов на государственном языке», — считают в организации.
В связи с этим там призывают властей не принимать законопроект № 9432 в нынешнем виде и доработать его. В частности, внедрить альтернативные стимулы для кинотеатров, расширять показ фильмов на английском языке с украинским субтитрованием.
Ранее мы писали, что Кабинет министров Украины готовит законопроект, который закрепит английский в Украине как язык международного общения. Также в правительстве работают над решениями, которые сделают изучение английского более доступным для украинцев.
Также напомним, что украинцам предлагают узнать свой уровень знания языка благодаря онлайн-тесту бесплатно, также можно присоединиться к обучению.