В Минреинтеграции подготовили важный документ для популяризации крымскотатарского языка
Министерство по вопросам реинтеграции временно оккупированных территорий Украины разработало проект Концепции развития и популяризации крымскотатарского языка на период до 2032 года. Документ был обнародован накануне, для электронных консультаций с общественностью.
Об этом сообщает пресс-служба министерства.
Как только все доработки будут внесены и согласованы, документ передадут в Кабинет министров на рассмотрение и утверждение. Необходимость улучшать государственную политику в сфере поддержки языка коренного народа вызвана ухудшением ее положения до критического уровня вследствие временной оккупации, добавили в ведомстве.
«Оптимальным подходом к развитию крымскотатарского языка является концепт «Украинско-тюркского». Ведь речь идет не только об обязанности украинского государства защитить и развивать язык коренного народа. Речь идет об огромных возможностях для всей украинской нации, которые в полной мере не осознаны. Сегодня на тюркских языках разговаривает 170 млн человек, в том числе наши стратегические партнеры», — сказал вице-премьер — министр по вопросам реинтеграции временно оккупированных территорий Украины Алексей Резников.
Заместитель министра Игорь Яременко напомнил, что Минреинтеграции обратилось к Google и Duolingo с просьбой интегрировать крымскотатарский язык на технологических платформах. Логичной в этом плане является поддержка развития крымскотатарского языка на основе латинской графики, которая абсолютно соответствует международным тенденциям.
В конце декабря прошлого года Украина оповестила ПАСЕ и верховного комиссара ОБСЕ об отмене статуса украинского языка на временно оккупированных территориях Донбасса. По словам языкового омбудсмена Тараса Кремня, лишение украинского языка статуса государственного в ОРДЛО является нарушением прав человека.
С 16 января обслуживание на украинском языке становится обязательным для всех заведений сферы услуг. Общение персонала с посетителями должно происходить на государственном языке, исключением является только личная просьба клиента.
На Закарпатье были признаны недействительными все решения органов местного самоуправления о функционировании региональных языков. Статус украинского языка как единственного государственного предусматривает его использование на всей территории Украины.