$ 39.53 € 42.31 zł 9.78
+13° Київ +16° Варшава +20° Вашингтон

Відома британська акторка представить український «Словник війни» на літфестивалі у США

Олег Бесараб 01 Червня 2022 18:39
Відома британська акторка представить український «Словник війни» на літфестивалі у США

Британська кіноакторка Тільда Свінтон зачитає на літературному фестивалі Deep Water Festival у США «Словник війни» - історії українських біженців та очевидців російської агресії.

Про це повідомив автор проєкту «Словник війни» Остап Сливинський у Facebook. «Виживуть тільки коханці» з Тільдою Свінтон – то був фільм одного з наших мирних вечорів. Ми дивилися його на найбільшій вдома порожній стіні, посідавши утрьох з котом довкола променя проектора. Тоді здавалося, що це і є синонім життя: спокій, у який проникає щось інше, неможливе, але також справжнє. Тепер Тільда Свінтон читатиме «Словник війни», котрий є синонімом іншої неможливості, яка також стала нашою справжністю», – підкреслює Сливинський.

Разом з акторкою «Словник війни» читатиме шотландсько-американський кіноактор Алан Каммінґ, відомий ролями у фільмах «Діти шпигунів», «Доктор Хто», «Золоте око» тощо.

Організатор літературного фестивалю – Аарон Хіклін. За словами автора «Словника війни», Хіклін не побоявся приїхати до охопленої війною України, щоб привезти звідси трохи історій.

Кіноактори читатимуть тексти «Словника війни» англійською. Їх переклав Тарас Малкович.

Deep Water Festival відбудеться 17 – 19 червня у Нерроусбурзі, в окрузі Салліван штату Нью-Йорк.

«Словник війни» – це історії українських біженців та очевидців російської агресії проти України. Остап Сливинський документував історії на Львівському вокзалі, де мав нагоду поговорити з людьми, що прибували з усіх куточків України. Зокрема, багато історій можна знайти за хештегом #словниквійни.

Раніше п’ять українських авторів відмовилися приїхати на літературний фестиваль в Ліллехаммері через участь у програмі росіян.

В Україні з’явиться книга про знищені мозаїки Маріуполя. Видавець та автор Станіслав Іванов повідомив, що її надрукують у Львові.

Директорка Українського інституту книги Олександра Коваль вважає, що з публічних бібліотек необхідно вилучити понад 100 млн примірників пропагандистських книжок. Серед них і російська класика.