$ 38.08 € 41.49 zł 9.64
+8° Київ +6° Варшава +15° Вашингтон
Як польські банки підтримують переселенців з України 

Як польські банки підтримують переселенців з України 

14 Березня 2023 11:18

Директор з міжнародних відносин Асоціації польських банків Павел Пнієвскі розповів, як польські банки підтримали українських переселенців у Польщі на початку повномасштабної війни, а також розкрив особливості співпраці польських фінустанов з українськими банками та держструктурами.

 

З початком російської агресії проти України банки, які працюють у Польщі, намагалися полегшити вихідцям з України функціонування в їхній новій реальності. Багато банків оперативно відреагували на потреби біженців безпосередньо, а також підготували україномовну версію своїх веб-сайтів та шаблонів документів, спростивши процедури відкриття рахунків та відмови від комісій за їх ведення, випуск та видача платіжної картки, зняття готівки у банкоматах чи перекази в Україну. Ці дії постійно коригуватимуться.

Хвиля міграції, викликана війною Росії проти України, вважається найстрімкішою гуманітарною кризою в Європі з часів Другої світової війни, проте допомога громадянам України, які шукають притулку в Польщі, йде майже з усіх боків.

Після початку конфлікту до потоку допомоги біженцям практично відразу підключилися банки, що діють у Польщі. Дії банків є як прямими, так і матеріальними – допомога організації збору коштів та координація дій з надання допомоги, – а також оперативними – сприяння використанню платіжної інфраструктури українцями та швидка адаптація обсягу її послуг до потреб людей, які приїжджають до Польщі. У зв'язку з цим необхідно було надати біженцям доступ до основних платіжних послуг та покращити розподіл призначеної для них фінансової підтримки, щоб вони могли розпочати нормальне функціонування у нових реаліях.

У перші дні з початку конфлікту Bank Gospodarstwa Krajowego (БГК) з ініціативи Polish Payments Standard – оператора системи BLIK – відкрив спеціальний рахунок від імені Національного банку України, призначений для виплати коштів на допомогу Україні. Більшість банків, які працюють із благодійними фондами, створили аналогічні ініціативи, спрямовані на координацію дій щодо надання допомоги. Збір коштів, організований нашими фінансовими установами, вже зібрав десятки мільйонів злотих як пряму допомогу. Добровольці з польського банківського сектору також беруть безпосередню участь у допомозі біженцям.

Більше того, у сфері розрахунків за транзакціями, що здійснюються в Польщі, картами, випущеними банками з України, деякі польські еквайєри відмовилися від динамічної конвертації валюти в банкоматах та POS-терміналах, щоб українські клієнти не несли вищі витрати на конвертацію валюти під час купівлі.

Завдяки угоді між Національним банком Польщі та НБУ, громадяни України, які проживають у Польщі, могли обмінювати гривні на польські злоті за офіційним округленим курсом, що діяв з 25 березня. PKO BP брав участь у цьому процесі та створив окремі стійки у своїх філіях, які забезпечують цю послугу. У рамках програми PKO BP та NBP 13 тисяч українців обміняли гривні на злоті за перші 3 дні. Встановлений НБУ курс для цієї операції становив 0,14 злотих за гривню. Жоден із учасників операції не стягував комісії за обмін. Повнолітні громадяни України можуть обміняти до 10 000 гривень на особу. НБП продасть куплену гривню Національному банку України за тим самим курсом. НБУ купить у НБП до 10 млрд гривень готівкою.

У сфері послуг банки у Польщі постійно працюють над тим, щоб пристосувати свої операції до потреб біженців, намагаючись полегшити адаптацію цього важкого періоду. Багато банків представили версії своїх веб-сайтів українською мовою та запустили служби підтримки українською мовою, а також перекладали інформацію про продукти. Найчастіше вони вводилися для полегшення відкриття рахунків. Банки відмовилися від комісій за обслуговування рахунків, а також від комісій за випуск та обслуговування карток або за зняття коштів у банкоматах. Комісія за закордонні перекази в Україну не стягується.

Банки також виступають посередниками у розподілі коштів, призначених для біженців, у тому числі заохочують використання електронних банківських послуг, мобільних додатків та, попередньо отримавши номер PESEL, дозволяють створити довірений профіль, який дає доступ до засобів допомоги, як із внутрішніх джерел, тобто 500+, а також кошти ЄС та інших країн, таких як США чи Канада.

У сфері послуг також проводяться заходи, спрямовані на стандартизацію пакету, призначеного для клієнтів з України, які вимушені втекти від війни, а також масштабніша освітня та інформаційна діяльність, зокрема, у сфері правил кібербезпеки.

Проте ключовою проблемою залишається перевірка особи біженців. Положення про протидію відмиванню грошей та фінансуванню тероризму дуже суворі, і нинішня ситуація не звільняє фінансові установи від їх дотримання, оскільки йдеться про захист не лише самих клієнтів, а й фінансову безпеку країни. Для людей з документом, що засвідчує особу, тобто паспортом чи внутрішнім українським посвідченням особи, відкриття рахунку не має бути проблемою. Набагато складніше, коли люди прибули без документів або посвідчення особи сильно пошкоджені. Асоціація польських банків перебуває у контакті з відповідними національними установами з цього конкретного питання, а також з українською владою, щоб належним чином ідентифікувати цих людей.

Яка ж ситуація у людей, які змушені були повернутися в Україну з Польщі навіть у зв'язку із призовом на військову службу. У багатьох із десятків тисяч таких випадків ці люди мали банківський рахунок у польській фінансовій установі, кредит чи депозит, на який вони не давали дозволу навіть найближчим родичам. Банківський сектор за погодженням із наглядовими органами зробить усе, щоб проблеми сімей власників українських банківських рахунків вирішувалися якнайшвидше.

 

Дії банків Польщі в умовах міграційної кризи та війни в Україні


 

Вибрані заходи для працівників банку:



  •     Особи, які раніше працювали в Україні в дочірньому банку, працевлаштовані головним офісом за кордоном. Працевлаштування у Польщі пов'язане з проблемами у сфері оподаткування, ZUS тощо. Ці люди часто працюють у Польщі, але їхня заробітна плата та інші пільги виплачуються головним офісом.

  •     Для цих людей було знайдено житло, відкрито безкоштовні рахунки та виплачено грошовий пакет. Ці люди були охоплені медичною допомогою. Сім'ї банківських службовців були виведені з-за кордону та отримали таку ж матеріальну та медичну допомогу.

  •     Створено право на додаткові оплачувані вихідні для працівників України.

  •     Ліміти на внутрішні та українські дзвінки також збільшено до 500 хвилин.

  •     Для співробітників та їхніх сімей надається психологічна допомога (як говорити з дітьми про війну) – вебінари та телефони довіри.

  •     Юридична допомога.

  •     Допомога в організації та фінансуванні навчання польській мові

  •     Підтримка також надається контрагентам та контрагентам банків.

  •     Керівників підтримували, щоб вони могли якнайкраще допомагати співробітникам.

  •     Було створено внутрішню мережу для спілкування про потреби людей з України.

  •     Є деякі складнощі з працевлаштуванням людей з України, бо навіть програмісти не завжди добре розмовляють англійською.

  •     Фізичні особи з України приймаються на роботу до банківських відділень з метою полегшення обслуговування українців банками.


 

Окремі дії щодо пом'якшення міграційної кризи:



  •     Додаткові дні використовуються для волонтерства, зокрема для поїздок до України.

  •     Проводиться збір коштів із використанням коштів співробітників та банків, переданих як конкретним установам та організаціям України та Польщі, так і міжнародним організаціям.

  •     Залучаються фонди, створені банками.

  •     Перевезення людей та дітей від кордону та навіть за кордон.

  •     Надання службових автомобілів співробітникам, які вирішили привезти людей із кордону.

  •     Допомогти людям знайти своє місце на ринку праці в Польщі. Вивчення польської мови для біженців.

  •     Фонди співпрацюють з українцями з Дніпра та Маріуполя щодо збирання їжі, води.

  •     У Польщі фонди допомагають дітям, які привезені з дитячих будинків України.

  •     BGK координує управління волонтерською діяльністю на Torwar Arena.

  •     mBank використав свою стару штаб-квартиру як приміщення для розміщення українців, там же було створено школу та кімнату відпочинку.