$ 39.67 € 42.52 zł 9.86
+14° Київ +15° Варшава +12° Вашингтон

У «Дію» пропонують додати мобільний перекладач із п'яти мов

UA.NEWS 30 Серпня 2022 13:16
У «Дію» пропонують додати мобільний перекладач із п'яти мов

Правозахисники закликають уряд ухвалити рішення про інтеграцію в Дію проєкту мобільного перекладу для безкоштовного користування українцями, які перебувають за кордоном.

Про це сказав під час презентації проєкту його автор, правозахисник Едуард Багіров, повідомляє Укрінформ.

«Презентуємо міжнародний благодійний проєкт «Український мобільний переклад», мета якого, у першу чергу, - прибрати мовний бар’єр для громадян України, які тимчасово перебувають у країнах ЄС», - зазначив він.

За словами Багірова, проєкт передбачає надання в онлайн-режимі послуги перекладача українцям, які перебувають за межами Батьківщини. Переклад може здійснюватись з п’яти мов: англійської, іспанської, французької, німецької, італійської, а перекладачі працюватимуть на волонтерських засадах.

Водночас він підкреслив, що переклад може бути зручним у користуванні, якщо його додати до послуг у застосунку «Дія», і закликав Мінцифри та уряд ухвалити відповідне рішення.

Правозахисник додав, що крім послуг перекладачів проєкт потенційно може слугувати і для залучення до спілкування громадян з адвокатами та отримання психологічної допомоги.

Багіров переконаний, що мобільний переклад може бути корисним і для українських військовослужбовців, які проходять навчання за кордоном. У цьому зв'язку він зауважив, що в такому разі має використовуватись формат закритого доступу з перевіреними перекладачами.

Своєю чергою співорганізатор проєкту Олексій Фещенко підкреслив, що Конституція України гарантує піклування та захист держави громадянам, які перебувають за її межами, і висловив переконання, що впровадження у широке використанням мобільного перекладу може бути одним із прикладів такої турботи.

Читайте також:

Міністерство цифрової трансформації запустило на порталі Дія послугу автоматичної реєстрації ТОВ.

Найближчим часом у застосунку «Дія» запустять купівлю військових облігацій, оформлення виїзду дітей за кордон, розмитнення авто та іпотеку. Також будуть англомовні версії документів.

Раніше повідомлялося, що у застосунку Дія почали тестування трьох функцій для водіїв – шеринг автомобіля, а також англомовні посвідчення водія та свідоцтво про реєстрацію ТЗ англійською мовою.

Нагадаємо, команда Міністерства цифрової трансформації веде переговори з іншими країнами щодо визнання українського застосунку «Дія» та документів у ньому.

У Генштабі ЗСУ заявили, що застосунок Дія у майбутньому планують використовувати для військового обліку військовозобов’язаних.

Раніше міністр цифрової трансформації Михайло Федоров заявив, що українцям не будуть відправляти повістки через «Дію».