Майбутня безпекова угода між Україною та США повинна містити чітке формулювання поняття «гарантії» в обох мовних версіях і пройти ратифікацію в Конгресі США.
Про це заявив заступник керівника Офіс президента України Сергій Кислиця в ефірі телемарафону «Єдині новини».
За його словами, принциповим є юридично однозначне формулювання документа, який готується спільно зі Сполученими Штатами.
«Ми говоримо про документ, в тому числі зі Сполученими Штатами, який має бути ратифіковано Конгресом США. Тобто, в якому конкретно — і в українській, і в англійській версіях — йдеться про гарантію», — наголосив Кислиця.
Він зазначив, що Україна прагне уникнути повторення ситуації з Будапештський меморандум, коли через розбіжності в перекладі в англомовному тексті йшлося лише про «assurance» (запевнення), а не гарантії.
«Далі по всьому тексту документа немає не тільки про гарантію, навіть про "assurance" нічого немає. Там йдеться про "commitments" — зобов’язання. Таким чином, офіційний український текст називається гарантією — Будапештський меморандум про гарантію», — додав він.
Тим часом Зеленський хоче нових переговорів із РФ вже в лютому.
Стармер і Трамп обговорили переговори щодо України.