В'ятрович пояснив, що означає виключення російської з-під захисту Європейської хартії
Верховна Рада ухвалила закон, який коригує переклад Європейської хартії мов і вилучає російську мову з переліку мов, що потребують державного захисту.
Народний депутат Володимир В'ятрович розповів УНІАН, що це рішення матиме дуже практичний характер.
До ухвалення цього закону в Україні діяв закон, який передбачав, що російська мова мала охоронятися українською державою відповідно до вимог Хартії. Це стало можливим завдяки некоректному перекладу, де йшлося про мови національних меншин, а не про міноритарні мови, які є під загрозою зникнення.
За словами В’ятровича, ухвалення закону означає:
Україна не буде витрачати ресурси (фінансові, інформаційні, кадрові) на захист російської мови, як «зникаючої» в Україні.
Україна не буде звітуватися перед іншими підписантами Хартії про заходи, вжиті на захист російської мови.
Натомість держава захищатиме цілу низку мов національних груп України, які справді під загрозою зникнення (новогрецька, урумська, ромська, ідиш). З переліку також вилучається молдавська мова.
Закон не змінить сенс 10-ї статті Конституції, яка гарантує вільний розвиток мов національних меншин, оскільки ця стаття «не надає жодних особливих прав чи преференцій для російської мови і не зобов’язує Україну виділяти спеціальні ресурси для її захисту».
Нагадаємо, Верховна Рада ухвалила закон, який вносить зміни до низки українських законів у зв’язку з оновленим офіційним перекладом Європейської хартії регіональних або міноритарних мов.
Російську мову зробили обов’язковою для вивчення у школах КНДР.
Нагадаємо, що майже 40% українців допускають вивчення в школах російської мови.
Раніше наше видання аналізувало вплив війни на освітній процес в Україні.