$ 39.67 € 42.52 zł 9.86
+12° Київ +11° Варшава +18° Вашингтон
Заговорити українською – три дієві способи

Заговорити українською – три дієві способи

14 Жовтня 2022 17:07

Щоденні обстріли вже не лякають українців, вони тільки збільшують лють на ворога. Кожен громадянин України лише більше хоче відокремити себе від сусіда-агресора культурно та морально. Мінімальне, що можуть зробити українці для цього – говорити українською, єдиною державною мовою. На щастя, перейти з російською на рідну – не складно.

Про три дієві способи, як перейти на українську, розповіла у рамках проєкту «Єдині» викладачка української мови Наталя Вуйтік.

 

Оточити себе українською


Перший крок у переході на українську – як не дивно, оточити себе українською! Йдеться про інтернет-браузери, мобільні додатки, інтерфейс яких треба перевести на українську мову.

Крім того, контент, який ви споживаєте щодня, теж має бути українських. Це насамперед новини, а також відео, фільми, серіали.

Так, адаптація не відбудеться миттєво. Це потрібно робити зосереджено і довго. Варто вчитися сприймати українську, як щось звичайне, частину життя.


 

Треба сприймати українську вдумливо та зосереджено


Щоб звикнути до української, треба розбиратися в мові. Коли ви бачите незнайоме слово – зʼясовуйте його значення, подивіться в словнику. А ще – обговорюйте нове із друзями чи однодумцями. Так ви ділитесь емоціями, а це ще один шлях до запамʼятовування. До того ж, це є частиною не менш важливого процесу у навчанні – створенні навколо себе середовища підтримки у переході на українську.


Якщо у вас є улюблений фільм, і ви дивилися його з російським дубляжем. Якщо ви його любите і готові подивитися не раз – передивіться українською. Це дуже необхідне фонове відчуття українського простору.


 

Прокачуйте свою українську


Інший крок у переході – «прокачувати свою українську». Це можна зробити за допомоги спеціальних платформ: інтерактивних уроків, вправ. Використовуйте стандартні підходи з нестрандартним рішенням.


Це також може частково замінити, наприклад, тьютора, який теж може допомгти у переході на українську мову.


А ще не треба боятися помилятися. Тривалий час ініціатива «Навчай українською» допомагала викладачам позашкілля переходити на українську. Вони говорили, що учні будуть сміятися з їхніх помилок, бо знають мову краще за вчителів. Головний аргумент в таких ситуаціях – усі помиляються.


Якщо людина не робить помилок, вона не робить кроків назустріч мові. Домовтеся з власним оточенням та виправляйте похибки один одного – так ви створите атмосферу взаємодопоми.

Люди, які переходять на українську і помиляються – ви не смішні. Ви чудові. Не варто акцентувати на тому, що може трапитися якась помилка.


 

Зберігайте мовну стійкість


Зберігати мовну стійкість – ще один спосіб заговорити українською. Не треба переходити на російську, коли до вас нею звертаються.


Часто люди, які продовжують розмовляти російською говорять у своє виправдання фразу: «Я не хочу псувати українську мову». Проте це швидше відмовка, ніж аргумент. Українська мова витримає, бо вона витримала безліч заборон та репресій. Українська мова витримає, якщо ви будете говорити і припускатися помилок. Бо це всього лише тренування, яке з часом переросте у гарні мовні навички.


Проєкт «Єдині» для тих, хто хоче заговорити українською, проводить безкоштовний 28-денний курс. До нього можна долучитися кожного місяця.

Авторка: Надія Кибукевич


Читайте також:

Українська мова з початком повномасштабної війни стала не просто способом комунікації. Зараз це символ національної незламності та єдності. Тому все більше російськомовних українців переходять на державну у повсякденному спілкуванні. Проєкт «Єдині» для тих, хто хоче заговорити українською, проводить безкоштовний 28-денний курс. UA.NEWS розповідає про можливість перейти на державну детальніше.

Зростає кількість тих громадян, які частіше розмовляють українською вдома, особливо за час повномасштабної війни. Про це свідчать результати опитування, проведеного Соціологічною групою «Рейтинг» протягом 17-18 серпня.

Зокрема, 51% опитаних людей зазначили, що розмовляють вдома українською (у квітні 2022 року – 48%), третина – двома мовами, 13% – російською. Понад половина жителів півдня і сходу – двомовні, близько чверті – російськомовні.