К #KyivnotKiev присоединились аэропорт Таллина и Ryanair
В столице Эстонии Таллине написание Киева изменили с Kiev на Kyiv на английском и эстонском языках.
Об этом сообщила посол Украины в Эстонии Марьяна Беца.
Также к правильной транслитерации украинских городов перешел ирландский лоукостер Ryanair. Теперь перевозчик указывает Киев, Одессу и Львов как Kyiv, Odesa и Lviv.
Напомним, в октябре минувшего года МИД Украины запустило интернет-кампанию #CorrectUA, в рамках которой обращается к западным СМИ с просьбой корректно указывать название столицы Украины – не «Kiev», а «Kyiv». Акция проходит совместно с Центром стратегических коммуникаций «StratCom Ukraine».
В феврале названия на табло рейсов с Kiev на Kyiv и Lvov на Lviv изменил Варшавский аэропорт «Модлин». То же самое сделали аэропорт им. Шопена и аэропорт Гданьска.
Также транлитерацию украинской столицы поддержали аэропорт Будапешта им. Ференца Листа и Международный аэропорт Лутон в Лондоне.
В то же время, авиакомпания «Международные авиалинии Украины» отказалась изменить Kiev на Kyiv.