Днями в мережі зʼявилося інтервʼю Яніни Соколової з філологинею та громадською активісткою Іриною Фаріон. Природно, багато говорили про українську мову та послуговування мовою.
У звичній для себе манері Фаріон розкритикувала російськомовних українських військових, зокрема з третьої штурмової бригади, що створена на базі добровольчого формування «Азов». Вона сказала, що не може назвати їх українцями.
«Покажи свій патріотизм. Вивчи мову Тараса Григоровича Шевченка»
Одіозне інтервʼю Ірини Фаріон опублікували на YouTube 5 листопада. З самої назви можна зрозуміти: на глядачів чекає щось радикальне. Бо чого ще очікувати від матеріалу з назвою «ЇДЬТЕ ДО мОСКВИ на танку! ФАРІОН ще раз "РОЗНЕСЛА" к@ц@nоротих»?
Загалом, протягом інтервʼю Ірина Фаріон та Яніна Соколова обговорили нещодавні події на «мовному фронті». Зокрема скандал про київського таксиста, який у жовтні відмовився розмовляти з пасажирками українською та висадив їх.
Фаріон зазначала, що Україна «програла мовну політику», а ще зазначила, що Україні варто віддати росії «російськомовні терени», спираючись на вислови проросійських Ілона Маска та Дональда Трампа.
«Маск закликав до миру через втрати своїх територій, наголошуючи, що це російськомовні території. Якщо це російськомовні території, то це Московія — абсолютно слушно каже Маск. На тому самому свого часу наголошував Трамп. Ми не боремося за тих ждунів на теренах Донеччини, Луганщини і Криму», – зазначила Фаріон.
Соколова також запитала про ставлення філологині до російськомовних бійців, зокрема 3-ої штурмової бригади, і сказала, що було б несправедливо називати їх прихильниками Росії.
Проте Фаріон спробувала спростувати таку позицію журналістки.
«Я категорично цього не приймаю. У мене запитання до них: що вам, хлопці, заважає, коли ви такі моцні й дуже розумні, виконувати статтю 29 Закону про Збройні сили України? Ви, хлопці, знаєте, що таке дисципліна в армії? Якщо в армії немає дисципліни, то немає армії, це зброд. Я не можу назвати їх українцями, якщо вони не говорять українською мовою. То нехай себе назвуть «рускімі». Чому вони такі очманілі? Вони такі великі патріоти. Покажи свій патріотизм. Вивчи мову Тараса Григоровича Шевченка»
А що по фактажу?
Як би Ірина Фаріон не хотіла виглядати авторитетно на екрані і говорити якісь експертні речі, все ж були точки, де вона або помилилася. Або ж цілеспрямовано маніпулювала фактами.
Хоч авторка цієї статті не те щоб «моцна і дуже розумна» на тлі пані Фаріон. Але не полінувалася і заглянула в Закон України про Збройні сили України. А там чекала цікава знахідка: у законі є всього 18 статей та прикінцеві положення.
Проте, заради справедливості варто зазначити: у статті 13 Закону йдеться про мову Збройних сил України.
Логічно, що вона українська (яка є єдиною державною в нашій країні). Ба більше, мовою статутів, документації, діловодства, команд, навчання, виховних заходів, іншого статутного спілкування та службової діяльності у Збройних Силах України також є державна мова.
Загалом, на цьому все. Про мову спілкування у побуті, для відео у соцмережі і під час штурму якогось стратегічно важливого обʼєкту не йдеться. Держава поки такі речі не регламентує.
Реакція посадовців та спільноти на такі вислови
7 листопада уповноважений Верховної Ради України з прав людини Дмитро Лубінець заявив, що тези Ірини Фаріон містять мову ворожнечі.
Омбудсмен також зазначив, що вже звернувся до відповідних органів щодо перевірки зазначеної інформації.
«Особисто звернувся до відповідних органів державної влади — Національної поліції України, СБУ, Нацради з питань телебачення і радіомовлення щодо перевірки зазначеної інформації та вжиття відповідних заходів реагування. Адже порушення рівноправності громадян залежно від їх расової, національної, регіональної належності, релігійних переконань, інвалідності та за іншими ознаками — карається відповідно до статті 161 Кримінального кодексу України», – написав Лубінець.
Несхвально про інтервʼю відгукнувся і народний депутат України Єгор Чернєв. Він сказав, що дії Фаріон становлять загрозу національній безпеці України.
«На моє переконання ця особа вже тривалий час цілеспрямовано та системно працює на розкол суспільства та розпалювання ворожнечі між українцями. Особливо підозрілою для мене така діяльність є в контексті радянського минулого Ірини Фаріон. А під час війни такі її дії є особливо небезпечними і становлять, на мій погляд, загрозу національній безпеці України», – написав Чернєв.
Офіційних коментарів 3-тя штурмова бригада з цього приводу поки не давала. Проте, заступник командира бригади Максим Жорін звернувся до Фаріон принципово російською мовою і правоохоронні органи звернути увагу на діячку.
Прокоментувала ситуацію і парамедикиня Катерина «Пташка» Поліщук, яка воювала в Маріуполі та боронила «Азовсталь», також негативно висловилась щодо заяв Фаріон та назвала її проєктом кремля.
«Ваша позиція не проукраїнська і я вважаю вас проєктом кремля. Ви - ворог, що просуває отруйні гидкі наративи. Ваша позиція і вислови - лайно. Це говорить вам та, яка в полоні розмовляла Українською. Це говорить та, що захищає Україну три роки пліч-о-пліч з Героями які розмовляють українською, російською, грузинською, білоруською, польською, десятками діалектів, англійською та десятком інших мов та говірок», – зазначила Поліщук.
View this post on Instagram
Проти Фаріон почали виступати і ті, хто не має стосунку ні до фронту, ні до 3-ої штурмової бригади. А саме – студенти Львівської політехніки, де філологиня викладає.
Зокрема, студенти поширюють листівки з текстом: «Чому керівництво університету мовчить, коли викладач топче гідність наших Героїв?».
Після реакції спільноти на її вислови Фаріон продовжила відстоювати власну позицію у Facebook.
Зокрема, вона зазначила, що «воювати за Україну – це не заслуга», а «виправдувати москворотих у війську - віддаляти нашу перемогу або ще гірше - воювати за єврорашу».
Вступила в дискусію і Яніна Соколова. Журналістка зазначила, що вона не вирізає з ефіру «некомфортне», а також пояснила власну позицію у цьому питанні.
«Свою позицію востаннє пишу тут розлого. Бо ефір не дає змоги через час це зробити. 1. Ніхто, не має права поливати брудом військових через мову і нав‘язувати їм правила мови під час війни… Вони ризикують життям, захищаючи наші зади. В тому числі мовознавців. Крапка. 2. Не про військових. Вата розправляє плечі... Це дуже небезпечно. Я би навіть сказала трагічно. І матиме наслідки якщо не посилити закони. Як це роблять країни Балтії наприклад. Тут Фаріон має рацію… Тому треба терміново робити висновки. Бо якщо нам все одно на нашу культуру, то за що ми тоді воюємо», – написала Соколова.
Авторка: Даша Шерстюк