$ 38.08 € 41.49 zł 9.64
+6° Киев +7° Варшава +23° Вашингтон

Престижное американское издание впервые опубликовало перевод украинского стихотворения

UA.NEWS 31 Серпня 2021 12:35
Престижное американское издание впервые опубликовало перевод украинского стихотворения

Стихотворение украинского писателя Сергея Жадана «Плеер» в переводе на английский язык опубликовали на страницах The New York Times Magazine. Это является большим достижением присутствия Украины в американском обществе.

Об этом рассказал профессор славистики Канзасского университета, вице-президент и научный секретарь Научного общества им. Шевченко в США Виталий Чернецкий в интервью «Общественному радио».

«В журнальном приложении New York Times в воскресенье впервые был опубликован перевод по украинской литературе, это был один из стихов Сергея Жадана, и, собственно, это является крупным достижением присутствия Украины в американском обществе», — рассказал Чернецкий.

Издание так описывает произведение Жадана: «Боб Холман называет поэзию Сергея Жадана «Кентерберийскими рассказами» украинского простого народа. Он перечисляет всех людей, солдат, фермеров, наркоторговцев и бедняков, истории которых рассказывает Жадан.

Список можно продолжать до тех пор, пока он не включит всех. Как он может это? Эти стихи были созданы в мире, который пугает — где желание быть свободным приводит к росту мертвых тел, где, несмотря ни на что, ты все равно должен петь и любить. Выбрано Реджинальдом Дуэйном Беттс».

Над переводом стихотворения работали Вирляна Ткач и Ванда Фипс. Вирляна Ткач поделилась фото страницы журнала с переводом стихотворения в Facebook.


Ранее в Киеве прошла премьера спектакля «Хлебное перемирие» по пьесе Сергея Жадана. История рассказывает о жизни в «серой зоне» летом 2014 года.


В июле поэт и писатель Сергей Жадан получил вторую ежегодную премию имени Дерека Уолкотта.


В феврале сообщалось о том, что поэтический сборник Сергея Жадана «Новое правописание»(«A New Orthography») вошел в топ нынешних финалистов престижной литературной премии PEN America Literary Awards в номинации «Переводная поэзия». Он стал пятым томом из серии «Современная украинская поэзия» издательства Lost Horse Press.


В 2017 году Сергей Жадан стал лауреатом премии Василя Стуса.