$ 39.67 € 42.52 zł 9.86
+12° Киев +14° Варшава +17° Вашингтон

Вступил в силу закон о переводе печатных СМИ на украинский язык

Олег Бесараб 16 Січня 2022 15:14
Вступил в силу закон о переводе печатных СМИ на украинский язык

16 января вступила в силу статья языкового закона, обязывающая печатные средства массовой информации в Украине издаваться на государственном языке.

Об этом говорится в тексте законодательного акта, обнародованном в официальной газете Верховной Рады Голос Украины. Так, в соответствии с нормами, вступающими в силу от 16 января, печатные средства массовой информации в Украине должны издаваться на государственном языке. Они могут издаваться на других языках при условии, что одновременно с соответствующим тиражом издания на иностранном языке издаются на государственном языке. Предполагается, что все языковые версии должны издаваться под одинаковым названием, соответствовать друг другу по содержанию, объему и способу печати, а их выпуски должны иметь одинаковую нумерацию порядковых номеров и издаваться в один день.

Распространение печатных СМИ, выданных на иностранных языках, по подписке допускается при условии обеспечения их учредителями (соучредителями) возможности подписки в Украине аналогичного издания на государственном языке.

Учредители (соучредители) печатных СМИ обязаны производить, публиковать и доставлять обязательный экземпляр документов (номеров, выпусков) на государственном языке.
Кроме того, в каждом месте распространения таких средств массовой информации изданные на государственном языке должны составлять не менее 50% названий. В месте распространения печатного СМИ, изданного на другом языке, такое средство массовой информации также распространяется на государственном языке.

При этом требования статьи 25 не распространяются на печатные средства массовой информации, издаваемые исключительно на крымскотатарском языке, на других языках коренных народов Украины, на английском и других официальных языках Европейского Союза, независимо от того, содержат ли они тексты на украинском языке, и на научные издания.

Напомним, с 16 января 2021 вступила в силу норма языкового закона, согласно которой обслуживание на украинском языке становится обязательным для всех заведений сферы услуг. Общение персонала с посетителями должно происходить на государственном языке, исключением является только личная просьба клиента.

На государственном языке  должны обращаться к потребителям во всех сферах обслуживания: предприятия, учреждения и организации всех форм собственности; физические лица-предприниматели; субъекты хозяйствования, которые обслуживают потребителей (в том числе интернет-магазины). Такое требование касается не только сферы торговли. Речь идет также об образовательных услугах (в том числе кружки и секции), медицинское обслуживание, предоставление социальных, юридических, транспортных и других услуг.

Омбудсмен Тарас Креминь напомнил местным властям, что они также должны соблюдать языковое законодательство.

Штрафы в размере от 5,1 до 6,8 тысяч гривен за отсутствие обслуживания на украинском языке начнут выписывать с 16 июля 2022 года. Однако группа народных депутатов предлагает отменить штрафы для субъектов хозяйствования за нарушения закона о применении государственного языка в сфере обслуживания.

Почти половина обращений к уполномоченному по защите государственного языка касаются отсутствия украинского языка на интернет-сайтах.