$ 43.11 € 50.87 zł 12.06
-5° Київ -2° Варшава -7° Вашингтон

Дубляж не чіпатимуть: із «англійського» законопроєкту прибрали суперечливу вимогу

ua.news9 20 Липня 2023 13:25
Дубляж не чіпатимуть: із «англійського» законопроєкту прибрали суперечливу вимогу

Із законопроєкту про впровадження англійської мови в Україні прибрали вимогу демонструвати іноземні фільми без українського дубляжу.

Про це повідомила заступниця голови фракції «Слуга народу» Євгенія Кравчук.

Вона зазначила, що разом з колегами ретельно консультувалася з громадськими організаціями та експертами про ризики законопроєкту №9432 у питанні захисту української мови.

«Саме тому ми вилучили вимогу про обов’язкову демонстрацію фільмів, мовою оригіналу яких є англійська, без українського дубляжу», – підсумувала Кравчук. Отже, у такій версії законопроєкт і потрапить на розгляд до сесійної зали.

Нагадаємо, на  початку липня Союз кінотеатрів України звернувся із листом до президента Володимира Зеленського, а також міністра культури й голови Верховної Ради через законопроєкт, що має закріпити статус англійської мови як однієї з мов міжнародного спілкування в Україні.

Також було зареєстровано петицію щодо збереження українського дубляжу – вона зібрала необхідну кількість голосів за лічені дні.